ଫକୀର ମୋହନ ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟରେ ଦ୍ବି-ଦିବସୀୟ ୩ୟ ଜାତୀୟ ଅନୁବାଦକ ସମ୍ମିଳନୀ ଉଦଘାଟିତ

ଅନୁବାଦ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ ମୂଳଲେଖାର ଅସ୍ତିତ୍ବକୁ ସମ୍ମାନ ଦିଆଯାଉ :ମୁଖ୍ଯବକ୍ତା

ବିଶ୍ଵବିଦ୍ୟାଳୟରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠା ହେବ ଅନୁବାଦ କେନ୍ଦ୍ର

ଓଡ଼ିଆ ବାର୍ତ୍ତା/ ବାଲେଶ୍ବର (କୃଷ୍ଣ କୁମାର ମହାନ୍ତି): ଫକୀରମୋହନ ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟ ଓ ଭାରତୀୟ ଅନୁବାଦ ସାହିତ୍ଯର ମିଳିତ ସହଯୋଗରେ ଆୟୋଜିତ ଏକ ଦୁଇଦିନିଆ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମ ‘ତୃତୀୟ ଜାତୀୟ ଅନୁବାଦକ ସମ୍ମିଳନୀ-୨୦୨୪’ର ଉଦଘାଟନୀ ଉତ୍ସବ ଫକୀରମୋହନ ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟର ସ୍ନାତକୋତ୍ତର ପରିଷଦର ସମ୍ମିଳନୀ କକ୍ଷରେ ଆଜି ଅନୁଷ୍ଠିତ ହୋଇଯାଇଛି। ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟର କୁଳପତି ପ୍ରଫେସର ସନ୍ତୋଷ କୁମାର ତ୍ରିପାଠୀଙ୍କ ପୌରୋହିତ୍ୟରେ ଏହି ସମ୍ମିଳନୀର ଆନୁଷ୍ଠାନିକ ଉଦଘାଟନ ହୋଇଥିଲା।

ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମରେ ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟର ସ୍ନାତକୋତ୍ତର ପରିଷଦର ଅଧ୍ୟକ୍ଷ ପ୍ରଫେସର ଭାସ୍କର ବେହେରା, ମୁଖ୍ଯବକ୍ତା ଭାବେ ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ଲେଖକ ତଥା ଅନୁବାଦକ ଡ଼କ୍ଟର ଗୌରହରି ଦାସ, ମୁଖ୍ଯ ଅତିଥି ଭାବେ ପ୍ରସିଦ୍ଧ ଅନୁବାଦକ ଓ କବି ଡ଼କ୍ଟର ଡି. ମନୋହର ମୂଲେ, ଭାରତୀୟ ଅନୁବାଦ ସାହିତ୍ଯ ସଂସ୍ଥାନର ସେକ୍ରେଟେରୀ ଶରତ ଚନ୍ଦ୍ର ଆଚାର୍ଯ୍ଯ ପ୍ରମୁଖ ଯୋଗ ଦେଇଥିଲେ।କୁଳପତି ପ୍ରଫେସର ତ୍ରିପାଠୀ ସମ୍ମିଳନୀରେ ଉପସ୍ଥିତ ୧୦ଟି ରାଜ୍ଯର ୫୦ ଜଣ ଅନୁବାଦକ, ୨୫ ଜଣ ଓଡ଼ିଆ ଯୁବକବି, ଗବେଷଣାରତ ଛାତ୍ରଛାତ୍ରୀ ଓ ଆମନ୍ତ୍ରିତ ଅତିଥିବୃନ୍ଦଙ୍କୁ ଉଦବୋଧନ ଦେଇ, ଭବିଷ୍ୟତରେ ବିଶ୍ୱବିଦ୍ୟାଳୟରେ ଏକ ଅନୁବାଦ କେନ୍ଦ୍ରର ପ୍ରତିଷ୍ଠା ସହ ‘ଫକୀର ମୋହନ ଶବ୍ଦକୋଷ’ର ସଂକଳନ ନିମିତ୍ତ ଆୟୋଜନ କରାଯିବାର ପ୍ରସ୍ତାବକୁ ଅନୁମୋଦନ ପ୍ରଦାନ କରିଥିଲେ। ଏଥିସହ ସମସ୍ତେ ନିଜ ନିଜ ମାତୃଭାଷା ଓ ଆଞ୍ଚଳିକ ଭାଷାର ପ୍ରଗତି ପାଇଁ ଯତ୍ନଶୀଳ ହେବାକୁ ପରାମର୍ଶ ଦେଇଥିଲେ ତଥା ସରକାରୀସ୍ତରରେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ବିଦ୍ୟାଳୟ ଓ ମହାବିଦ୍ୟାଳୟରେ ବିଭିନ୍ନ ଭାଷା ପଠନ ଓ ଅନୁବାଦକୁ ପାଠ୍ୟକ୍ରମରେ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରିବାର ଆବଶ୍ୟକତା ରହିଛି ବୋଲି ମତପୋଷଣ କରିଥିଲେ।

ମୁଖ୍ଯବକ୍ତା ଡ଼କ୍ଟର ଗୌରହରି ଦାସ, ଅନୁବାଦର ଆବଶ୍ୟକତା ସଂପର୍କରେ ଆଲୋକପାତ କରିଥିଲେ। ମୂଳଲେଖାର ଅସ୍ତିତ୍ବକୁ ସମ୍ମାନ ଦେଇ ଅନୁବାଦର ଦାୟିତ୍ବ ନେବାକୁ ସେ ଆହ୍ବାନ ଦେଇଥିଲେ। ଉପନିବେଶବାଦ ସହ ଅନୁବାଦିତ ସାହିତ୍ଯର ସଂପର୍କ ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ଆଲୋଚନା ସହ ପ୍ରଚଳିତ ସମସ୍ତ ଭାରତୀୟ ଭାଷା ସହ ବୈଦେଶିକ ଭାଷାର ଶିକ୍ଷା ଓ ଏହାର ଅନୁବାଦ ମାଧ୍ୟମରେ ବିଶ୍ବବ୍ୟାପୀ ଆଦୃତ କରାଯିବାର ସମ୍ଭାବନାରେ ଆଶାବ୍ୟକ୍ତ କରିଥିଲେ। ମୁଖ୍ଯ ଅତିଥି ଡ଼କ୍ଟର ଡି. ମନୋହର ମୂଲେ ନିଜ ଅଭିଭାଷଣରେ, ସାହିତ୍ୟ ଓ ଏହାର ଅନୁବାଦ ହିଁ ବିବିଧତାରେ ଏକତା ବହନ କରିପାରିବ ବୋଲି ମତବ୍ୟକ୍ତ କରିଥିଲେ। ଏଥିସହ ଅନୁବାଦକୁ ଏକ ଅଭିଯାନ ଭାବେ ଆପଣେଇ ବିଭିନ୍ନ ଭାଷାର ସର୍ବଶ୍ରେଷ୍ଠ ରଚନା ଗୁଡିକୁ ରାଷ୍ଟ୍ରୀୟ ସ୍ତରରେ ପହଞ୍ଚାଇବାର ପ୍ରୟାସ ରଖିବା ନେଇ ଉତ୍ସାହିତ କରିଥିଲେ। ଏହି ଅବସରରେ ଭାରତୀୟ ଅନୁବାଦ ସାହିତ୍ଯ ସମ୍ମାନ ପୁରସ୍କାର, ଓଡିଶାର ପ୍ରଫେସର ବିଜୟ କୁମାର ମହାନ୍ତି ଓ ଆସାମର କବିତା ଦତ୍ତ ଗୋସ୍ବାମୀଙ୍କୁ ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଥିଲା।ଏଥିସହିତ ୧୦ ଟି ଅନୁବାଦ ପୁସ୍ତକକୁ ଉନ୍ମୋଚନ ଓ ଲୋକାର୍ପିତ କରାଯାଇଥିଲା।

ପ୍ରଥମ ଦିନରେ ଆୟୋଜିତ ଅଧିବେଶନ ଗୁଡିକର ଆଲୋଚ୍ୟ ବିଷୟ କ୍ରମେ, ଅନୁବାଦ ଓ ଅନୁବାଦ ଅଧ୍ୟୟନରେ ପ୍ରଯୁକ୍ତିର ପ୍ରଭାବ, ଅନୁବାଦ ତଥା ଅନୁବାଦକର ସମସ୍ୟା-ସାମର୍ଥ୍ଯ ଓ ସମ୍ଭାବନା, ଫକୀରମୋହନଙ୍କ ସାହିତ୍ଯ କୃତିର ଅନୁବାଦ, ପ୍ରଭାଭଶାଳୀ ଅନୁବାଦ ସାହିତ୍ଯକୁ ସମୃଦ୍ଧ କରେ, ବହୁଭାଷୀ ଅନୁଦିତ କାବ୍ଯପାଠ ଇତ୍ୟାଦି ସ୍ଥାନିତ ହୋଇଥିଲା। ଆୟୋଜକ ରୂପେ ଭାଷା ଓ ସାହିତ୍ୟ ବିଭାଗର ମୁଖ୍ଯ ପ୍ରଫେସର ଦେବାଶିଷ ପାତ୍ର ଅନୁବାଦ ଦିବସର ସ୍ବତନ୍ତ୍ରତା ସଂପର୍କରେ ଉପସ୍ଥିତ ସଭାକୁ ଅବଗତ କରାଇଥିଲେ ତଥା ଅନୁବାଦ ସହ ସଂପର୍କିତ ବିଭିନ୍ନ ତଥ୍ଯ ପ୍ରଦାନ କରିଥିଲେ। ଭାରତୀୟ ଅନୁବାଦ ସାହିତ୍ଯ ସଂସ୍ଥାନର ସେକ୍ରେଟେରୀ ଶ୍ରୀ ଶରତ ଚନ୍ଦ୍ର ଆଚାର୍ଯ୍ଯ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମର ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଉଦବୋଧନ ଦେବା ସହ ଅତିଥି ପରିଚୟ ପ୍ରଦାନ କରିଥିଲେ। କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମକୁ ଡ଼କ୍ଟର ରାଜଶ୍ରୀ ଦତ୍ତ ସଂଚାଳନ କରିଥିଲେ ଓ ଡ଼କ୍ଟର ସୌମ୍ୟା ସଙ୍ଗୀତା ସାହୁ ଧନ୍ୟବାଦ ଅର୍ପଣ କରିଥିଲେ।

Sunil Kumar Dhangadamajhi

𝐸𝑑𝑖𝑡𝑜𝑟, 𝑂𝑑𝑖𝑎𝐵𝑎𝑟𝑡𝑎.𝑖𝑛

http://odiabarta.in
error: You are not allowed to copy this content. Thank you.